忆苦思甜

忆苦思甜
yìkǔsītián
recall the sorrows of the past and savour the joys of the present; tell of one's sufferings in the old society and one's happiness in the new; contrast past misery with present happiness
* * *
yi4 ku3 si1 tian2
to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)
* * *
忆苦思甜
yì kǔ sī tián
recall one's sufferings in the old society and contrast them with the happiness in the new; bittersweet memory; call to mind one's past sufferings and think over the source of the present happiness; compare one's happy life in the new society with one's misery in the old; contrast past misery with present happiness; recall one's family's suffering in the old days and tell of one's happy life in the new society; recall past miseries and speak of present happiness; recall past suffering and think over the source of present happiness; recall the past bitterness in contrast to one's present happiness; relate the bitterness of the old society and to savour the sweetness of the new; speak of one's past sufferings and present happy life; tell about one's bitter past and the happy life today
* * *
憶苦思甜|忆苦思甜 [yì kǔ sī tián] to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)

Chinese-English dictionary. . 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”